.زمستان شصت و دو <> Zemestan-e 62

14.00

Close
Price Summary
  • 14.00
  • 14.00
  • 14.00
In Stock
Book number: 4278 Book Author: Fasih, Esma’il (فصیح، اسماعیل ) Categories: , Tags: , , ,
Additional Information
Book Author Fasih, Esma’il
Publisher Sina Kunst & Kultur Gmbh (Germany)
Published place Germany
Published date 1368
Edition First Edition
Cover type paperback
Pages 396
Weight 515
Dimensions 20.8 × 14.8 × 2.2 cm
Language Farsi
Agegroup Adults
نویسنده/مولف فصیح، اسماعیل
نام ناشر سینا (مرکز فرهنگ و هنر ایران (آلمان)
دسته بندی ادبیات ایران (رمان و داستان), ادبیات فارسی
تاریخ انتشار 1368
محل انتشار Germany
گروه سنی بزرگسالان
تعداد صفحات 396
زبان فارسی
نوع-جلد جلد نرم (شومیز)
Description

زمستان ۶۲

کتابخوان های دهه های شصت و هفتاد حتما اسماعیل فصیح را به یاد دارند چرا که آثار وی از پر فروش ترین آثار نویسندگان آن سال های ایران بوده است و حتما از آثار این نویسنده مثل رمان های شراب خام، داستان جاوید، باده کهن، اسیر زمان، ثریا در اغما، دل کور و غیره را خوانده اند. اسماعیل فصیح رمان نویس و مترجم در دوم اسفندماه سال 1313 در محله درخونگاه تهران (شهید اکبرنژاد فعلی نزدیک بازار تهران) متولد شد. خودش می گوید «وقتی من به دنیا آمدم، پدر و مادرم 10 تا فرزند زنده داشتند ولی می گفتند چند تا هم از بین رفته اند». و این شروع زندگی اسماعیل فصیح است؛ نویسنده ای که در یک روز گرم تابستانی سال 1388 از دنیا رفت. این نویسنده در سه حوزه رمان، مجموعه داستان و ترجمه دست به قلم زده بود. او خودش را «خواننده ای جبری» می دانست که بعدها به قول خودش «بدبختانه» تبدیل به ”یک نویسنده جبری” شد. «فکر نمی کنم در کتاب های من شخصیت اصلی وجود داشته باشد که از بیرون سرنوشت و زندگانی اصلی من آمده باشد. از درخونگاه بگیرید تا پاریس و آمریکا و اهواز و آبادان و اکباتان. از اولین کار چاپ شده ام -شراب خام- تا الان حدود سی سال است که در جبر نوشتن هستم. اکثرا نوشتن من با اتفاقاتی که برای من افتاده و کسانی که من را تکان داده اند به نحوی بستگی داشته اند. مرگ و جنگ و انقلاب ها به خصوص انگیزه های شدیدی بوده اند

کتاب زمستان 62

خلاصه : در دی ماه 1362 جلال آریان، استاد بازنشستۀ دانشکدۀ نفت آبادان، به طور اتفاقی به همراه دکتر فرجام، متخصص کامپیوتر ازآمریکا به اهواز می رود تا ادریس پسر بسیجی مستخدمش را که در خلال جنگ مفقود شده است، بیابد.وی سپس با دکتر فرجام جوان که می خواهد مرکز کامپیوتری را برای شرکت نفت راه اندازی کند، بیشتر آشنا می شود. دکتر فرجام با مقررات دست و پا گیر اداری و گزینش صلاحیت های درگیر شده، از کار دلسرد می شودو سپس به خاطر نجات جان سربازی که چشمان نامزدش شبیه نامزد فوت شده اوست، به جای سرباز به خط مقدم رفته، شهید می شود تا سرباز بتواند با کارت او به خارج کشور فرار کند.جلال آریان نیز که برای نجات مریم شادمان از دست مردی مذهبی و بی رحم به نام ابو غالب، مجبور به ازدواج مصلحتی با او شده، بالاخره، ادریس را که حالا معلول شده، پیدا کرده،با او به طرف تهران باز می گردد. در خاتمه جلال آریان با خود می اندیشد که چرا بایستی به همراه منصور فرجام متخصص کامپیوتر به اهواز رفته باشد و اکنون با ادریس، سیگار فروش معلول بازگردد؟

Famous storywriter, Esmail Fasih, was born in Tehran in 1934 in an extended family. He stepped into the literary world at an early age with the stories one of her sisters read to him. He finished primary school concurrent with the onset of the World War II. After graduating from high school, he traveled to Turkey, France and US. There he received a bachelor’s degree in chemistry from Montana University. He went to stay in San Francisco where he married a European girl. After a year, he returned to Montana to receive a BA in English literature from the same university. The small city of Missoula used to be the hub of American authors and it was there where he met with renowned author Earnest Hemingway. After spending a year in Washington DC, and the tragedy of the death of his wife, Fasih returned to Tehran. There, he got to know renowned authors of the time and started translating a few books. In 1963, he went to Ahvaz to work at the art school of the National Iranian Oil Company. Fasih started writing short stories in those years of solitude and sadness. His first novel ’The Raw Wine’ was published in 1968. He then was sent on a research mission to the US where he studied at the Michigan University to obtain a master’s degree in English literature. After returning home, he started working for the Abadan Oil University. His next two novels ’Familiar Soil’ and ’The Blind Heart’ were published within three years. His next work–a collection of four short stories titled ’Birth, Love, Marriage, Death’–came out in 1972 and another collection named ’Meeting in India’ was printed two years later. His everlasting novel ’The Story of Javid’–based on Zoroastrian themes–was published after six years of research and editing in 1979. After the Islamic Revolution, he wrote the novel ’The Tulip Rose’. He wrote ’Sorayya in Coma’ in 1983 which was warmly welcomed by Iranians inside the country and abroad. English, French and German translations of the book were also high in demand overseas. Other stories penned by him include ’The 1983 Winter’, ’A Letter to the World’, ’Forouhar’s Escape’, ’Shahbaz and Joghdan’ and ’The Pain of Siavash’. In 1994, he wrote the mystic novel ’The Ancient Wine’ which was rather astonishing to readers of his previous works. Fasih has translated an anthology of short stories by famous authors, as well as works by Thomas A. Harris and Eric Bern. He has also translated books on psychology and behavioral sciences. Most of his stories have been inspired by or linked to the people he met or the events he went through. Deaths, wars and revolutions are recurrent motifs in his works.

Scroll To Top
Close
Close
Shop
0 Wishlist
0 Cart
Close

My Cart

Shopping cart is empty!

Continue Shopping

Send this to a friend